NOËL À
PARIS
Volaba cansada hacia el sur
una golondrina.
Enferma cayó en los jardines
Des Champs Elysées.
Un viejo clochard que lloraba
con lágrimas de acordeón
tomó al pajarillo en sus manos
y lo acercó hacia su corazón.
Volaba cansada hacia el sur
una golondrina.
Enferma cayó en los jardines
Des Champs Elysées.
Noël à Paris;
tombe la neige sur la Seine.
Noël à Paris;
Tour Eiffel, nuits de lumière.
Noël à Paris;
et l’amour de Dieu sans frontiers.
On dit que Paris est jolie comme le ciel,
et surtout à Noël.
|
Un ave y un hombre en la
Navidad parisina;
Un vals desde el Sacré Coeur
Hasta Notre Dame.
Gorjea la golondrina
sobre un risueño acordeón
sembrando la buena noticia
de que ha nacido el Niño de Dios.
Un ave y un hombre en la
Navidad parisina;
Un vals desde el Sacré Coeur
Hasta Notre Dame.
|
Noël à Paris;
tombe la neige sur la Seine.
Noël à Paris;
Tour Eiffel, nuits de lumière.
Noël à Paris;
et l’amour de Dieu sans frontiers.
On dit que Paris est jolie comme le ciel,
et surtout à Noël.
|
Volaba briosa hacia el sur
una golondrina.
Au revoire mon ami le clochard
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario